Translation of "per scendere" in English


How to use "per scendere" in sentences:

Ma io inviai loro messaggeri a dire: «Sto facendo un gran lavoro e non posso scendere: perché dovrebbe interrompersi il lavoro, mentre io lo lascio per scendere da voi?
And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
E tu ci sputi sopra per scendere a patti con loro?
And you spit on all that to make yourself a deal?
Menomale che per scendere di sotto basta un pulsante.
How wonderful that we can just stagger downstairs.
8 Saul dunque convocò tutto il popolo per andare alla guerra, per scendere a Cheila e cingere d’assedio Davide e la sua gente.
Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Saul chiamò tutto il popolo alle armi per scendere a Keila e assediare Davide e i suoi uomini
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
E come Achab ebbe udito che Naboth era morto, si levò per scendere alla vigna di Naboth d’Izreel, e prenderne possesso.
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Quando sentì che Nabot era morto, Acab si mosse per scendere nella vigna di Nabot di Izreèl a prenderla in possesso
It happened, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Io ringraziai Barney e feci per scendere, ma lui disse che potevo risparmiarmi la passeggiata... perché conosceva un'altra strada per entrare.
I thanked Barney and started to get out of the car but he said there wasn't any need for me to walk. That he could drive me into the park on another road.
Mi alzo e c'è una buona ragione per scendere dal letto finché, ovviamente, mi torna in mente.
And I get up, and there's a very good reason for getting out of bed, until, of course, I remember.
Non avete alcun modo per scendere?
Is there any way you can get down?
Noi abbiamo sette ore d'oscurità per scendere su questo coso.
I mean, we only have 7 hours of dark when the sun's not up to land on this thing.
L'autonomia delle tute potrebbe non bastare per arrivare alla stiva, figuriamoci per scendere sulla cometa.
We may not have enough life support left to get back into the cargo bay for the nukes, much less to go down to the comet.
Va bene, allora, credo che sappiamo cosa bisogna fare per scendere.
All right, well, I guess we know what we have to do to get down.
Avete solo 15 secondi per scendere dall'autobus!
You people got 15 seconds to get off this bus.
E' pronta per scendere in campo?
It's ready to take the field?
Trovavo delle scuse per scendere giu' in quella cucina, solo per poterle dare un'occhiata.
I'd find excuses to go down to that kitchen, just so I could look at her.
Non riesco neanche a battere voi per scendere.
I can't even beat you to the stairs.
C'è un modo più veloce per scendere?
Is there a faster way down from here?
No, abbiamo fatto l'unico percorso per scendere e porta proprio qui.
No, we took the only pathway down and it leads right here.
Devo trovare un altro modo per scendere.
I got to find another way down.
Potrebbe volerci tanto solo per scendere al prossimo livello.
It might take that long just to get down to the next level.
Mi serve una mano per scendere.
I need help to get out of here.
Ci sono voluti 10 minuti per scendere ai piedi della scogliera per trovare il corpo.
Took ten minutes to hike down to the foot of the cliff to find the body.
Mi riferiscono che il capitano della polizia, e ora sindaco neoeletto Sean Renard, stia per scendere e che farà un discorso della vittoria.
I'm told that Police Captain, and now Mayor-elect Sean Renard is on his way down and that he will be making a victory speech.
Le madri scelgono la strada piu' sicura per scendere.
The mothers pick out the safest way down.
Ricevuto AX 1-1-2, attendi la conferma per scendere.
Roger AX 1-1-2, wait for confirmation on that descend.
Scelgo te, figlio mio, per scendere in campo ad affrontarla.
I charge you, my son, to go out and face it.
Dev'essere una tirata per salire - e due per scendere.
It must be one pull for up and two pulls for down.
Non c'e' niente per te qui, e ti serve un pass di sicurezza per scendere qui sotto.
You have no business in this building, and you need a security pass to come down here.
I voli in arrivo sono stati dirottati, ma quelli che stavano per scendere... 56 sono fuori dal nostro raggio, la NSA sta cercando un aggancio satellitare.
Incoming flights have been diverted. But the ones that were about to start their descent... 56 of them... are out of comm range. NSA's trying to work a satellite hook-up.
Non c'e' abbastanza spazio per scendere e portarli su.
There's not enough room to get down there and carry them up.
Resisti. Troverò un modo per scendere.
Hang on, I'm gonna find a way down.
Stiamo per scendere al settimo piano.
We're headed down to the 7th floor.
Ti prego non dirmi che stai per scendere.
Please don't tell me you're about to head down.
Come dei maghi, noi abbiamo ingannato la rete neurale ad accettare i nostri nanìti nei suoi ranghi, per scendere in mezzo a loro.
Like a magician... we tricked the neural network into accepting... our nano into its ranks... to alight in its midst.
Fai le scale per salire e usi l'ascensore per scendere?
You take the stairs up, but the elevator down?
Sta per scendere sotto i 13 dollari.
This stock's about to lose its bar mitzvah, Jake.
Quanto pensi che ci voglia per scendere 9 piani di scale?
How much time you think would take to run down nine floors of stairs?
Non ho abbastanza spazio per scendere dall'auto...
It'll be too tight for me to get out.
Non avete detto di essere vecchio per scendere in campo?
You said you were too old. It's not age that stops me.
Una sola strada per salire e per scendere.
One way up, one way down.
Siamo qui o per salire o per scendere dai treni.
We're here to either get on trains or get off them.
E la nostra aspettativa di vita finira' per scendere a 45 anni, lo sappiamo.
And our lifespan will be reduced to 45 years. We know that already.
Una via per salire e una via per scendere.
I see a way up and a way down.
L'abbiamo rilasciata nell'atmosfera di Titano, ci ha messo due ore e mezza per scendere ed è atterrata sulla superficie.
We deployed it to the atmosphere of Titan, it took two and a half hours to descend, and it landed on the surface.
Continuavo a pensare: ci sono voluti veramente più di 2000 anni per scendere a patti con quel semplice concetto come aspettativa minima l'uno nei confronti dell'altro?
I kept thinking, can it really have taken us over 2, 000 years to come to terms with that simple notion as being our minimum expectation of each other?
Avevamo ancora 160 km da precorrere per scendere su ghiaccio durissimo e scivoloso.
We still had 100 miles to go downhill on very slippery rock-hard blue ice.
Ci dissero che Rob stava bene ma che Doug era troppo debole per scendere.
And we heard that Rob was OK, but Doug was too weak to come down.
Siete partiti per scendere in Egitto senza consultarmi, per mettervi sotto la protezione del faraone e per ripararvi all'ombra dell'Egitto
who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
1.7813022136688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?